10 händelser från Comic Con

Här är 10 uttalanden/händelser från Comic Con. De är översatta av mig, så länka twilight i blodet när du kopierar.



1.
Stewart took Bella's emotional journey from her wedding to her pre-transformation honeymoon to the birthing of her child very personally. "I can't draw a line between myself and her," she says. "For everything I do, it's hard to take myself out of it. I've been building myself up to these moments since I was 17. These are emotional and cathartic moments. They're very rooted in a reality I can see myself in. Anyone who reads the book can imagine it. (But) I couldn't let the book punch me in the face every morning. I had to let the moments happen. It's very true to the book but there are some surprises that suprised me, too." Adds Breaking Dawn director Bill Condon: "There is no bigger fan of Twilight than Kristen."
Svenska: [Kristen] Stewart tog Bellas känslomässiga resa från bröllopet till smekmånaden till födseln av hennes barn mycket personligt. "Jag kan inte rita en linje mellan mig själv och henne", säger hon. "Det är svårt att ta sig ur allting jag gör. Jag har byggt upp mig själv till dessa ögonblick sedan jag var 17. Dessa är känslomässiga och renande stunder. De mycket är förankrade i en verklighet kan jag se mig själv i. Den som läser boken kan föreställa det. Men jag kunde inte låta boken knocka mig i ansiktet varje morgon. Jag var tvungen att låta stunderna hända. Det är väldigt likt boken men det finns några överraskningar som överraskade mig också." Breaking Dawns regissör Bill Condon lägger till:
"Det finns inget större Twilight-fan än Kristen."

2. During the filming of the honeymoon in Brazil, Stewart spotted an extra who looked just like Lautner. After seeing a picture of the guy, "I even thought it was me," he says. According to Stewart, "he looked like the Eclipse poster."
Svenska: Under inspelningen av smekmånaden i Brasilien, såg [Kristen] Stewart någon som såg ut precis som [Taylor] Lautner. När Taylor hade sett en bild av killen sa han "Till och med jag trodde att det var jag". Enligt Stewart "såg han precis ut som på Eclipse-postern".

3. Condon started out in horror movies, and that's just what the second half of the first Breaking Dawn, Part 1 is. "The two movies are very different one from the other," he says. "The first one obviously has the strong romantic element with the wedding and the honeymoon, but then it gets very, very dark, and that's exciting." And Breaking Dawn, Part 2? "An epic. The second one's a Kurosawa movie."
Svenska: [Bill] Condon började med skräckfilmer och det är just vad den andra halvan av Breaking Dawn del 1 är. "De två filmerna är väldigt olika", säger han. "Den första har uppenbarligen det starka romantiska elementet med bröllopet och smekmånaden, men sedan blir det väldigt, väldigt mörkt och det är spännande." Och Breaking Dawn del 2? "En episk. Den andra är en Kurosawa-film."

4. Speaking of horror movies, the cast made the birthing scene of Bella and Edward's haf-vampire baby Renesmee sound like the chest-popping scene from Alien. "I thought it was so cool," Stewart says. "We really tried to go as hardcore as possible. We didn't want to do a normal birthing scene." When Taylor read the book for the first time, "the birth scene was a LOT to take in," he says. "I had no idea how it would look visually."
Svenska: Apropå skräckfilmer fick castet förlossningsscenen av Bellas och Edward halvvampyrbarn Renesmee låta som chest-popping-scenen från Alien. "Jag tycker det var så coolt", säger Stewart. "Vi försökte verkligen att göra det så allvarligt som möjligt. Vi ville inte göra en vanlig födelsescen." När Taylor läste boken för första gången sa han "Förlossningsscenen var MYCKET att ta in". "Jag hade ingen aning om hur det skulle se ut visuellt."

5. During the Comic-Con panel, a clip was shown featuring Jacob protecting Bella and the Cullen vampire clan from his wolf pack. Condon says they are scenes that don't appear in the book. One fan in the audience, however, commented, "Why would they show stuff that wasn't in the book?"
Svenska: Under Comic Con visades ett klipp när Jacob skyddar Bella och Cullen-klanen från sin vargflock. Condon säger att det kommer att finnas scener som inte finns i boken. Ett fan i publiken kommenterade då "Varför skulle de visa saker som inte finns i boken?".

6. Another clip was shown from Bella and Edward's Brazilian honeymoon featuring an amusing sequence with Bella trying to ready herself for their first night as a married couple and Edward in the water without any clothes. During the Q&A session of the panel, a fan took note of his impressive back muscles. "I can speak for us all when I say, 'Nyum nyum nyum.' "
Svenska: Ett annat klipp visades från Bella och Edwards Brasilien-smekmånad med en roande sekvens där Bella försöker göra sig redo för deras första natt som gifta och Edward i vattnet utan kläder. Under Q&A-sessionen av panelen lade ett fan märke till hans imponerande ryggmuskler. "Jag kan tala för oss alla när jag säger 'nyum nyum nyum'".

7. A pregnant fan asked Stewart about playing a pregnant woman. "I felt so strongly connected to this," she says. "She's like a little cat in a corner who really will scratch your eyes out to defend" her baby.
Svenska: Ett fan som var gravid frågade Stewart om hur det var att spela en gravid kvinna. "Jag kände mig så starkt förbunden till det här", säger hon. "Hon är som en liten katt i ett hörn som verkligen kommer klösa ut dina ögon för att försvara sin bebis."

8. One of the male fans asked Pattinson how it was to be surrounded by so many attractive actresses during filming. "It's great being surrounded by hot girls all the time," he says. "It's why I became an actor." Taylor also chimed in: "There are worse jobs."
Svenska: En av de manliga fansen frågade [Robert] Pattinson hur det var att vara omgiven av så många attraktiva skådespelerskor under inspelningen. "Det är underbart att vara omgiven av heta tjejer hela tiden", säger han. "Det är därför jag blev en skådespelare." Taylor instämde: "Det finns värre jobb."

9. For the record, Lautner would like to be the next big action hero — and he'll get a chance to make his mark in that arena with the September thriller Abduction. "It's not all I want to do. What I like about acting the most is being challenged by so many things," he says. Lautner does lament not being able to use his martial-arts skills and athleticism in a lot of stunts and fight scenes. "I actually was jealous of my CGI wolf," he says, "although he is cute and fluffy."
Svenska: Till protokollet skulle Lautner vilja bli nästa stora actionhjälte - och han får en chans att göra sitt avtryck i september-thrillern Abduction. "Det är inte allt jag vill göra. Vad jag gillar mest med skådespeleri är att bli utmanad av så många saker", säger han. Lautner klagar på att inte kunna använda sina martial-arts-talanger och atletiskta kunskaper i många stunt- och stridsscener. "Jag var faktiskt avundsjuk på min CGI-varg", säger han, "fastän han är söt och fluffig."

10. The ending of the series is looming for the cast — especially since filming has wrapped. "Are we going to get together and have dinners every week? Probably not," cast member Nikki Reed says. "But it's been a great thing to create these kinds of friendships. Adds Ashley Greene: "I think it will be a sad thing when all of this comes to an end."
Svenska: Slutet av serien är ledsamt för castet - särskilt sedan inspelningen var färdig. "Kommer vi att träffas och äta middag varje vecka? Antagligen inte", säger castmedlemmen Nikki Reed. "Men det har varit en härlig sak att skapa de här sorterna av vänskap." Ashley Greene tillägger: "Jag tror det kommer att vara en ledsam sak när allt det här kommer till ett slut."


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0